viernes, 20 de febrero de 2015

ALEMANADAS ÜBER ALLES: "DESENCOÑARSE"




















SCHEIDE. (Pronunciar shhhhaide arrastrando mushoooo esa SCH- con deje mu andaluz como cuando decimos: "Shhhhiquillo, deja ya ar shhhhoshhhho tranquilo que ehhhtá tú mu enshhhhoshhhhao y no tiene tiempo pa ná) es un sustantivo que
significa: " vagina" "separación".
¿Y cómo creéis vosotros(o ustedes) que llaman los alemanes al divorcio?
¡¡¡Bingo!!! Lo llaman ¡¡¡SCHEIDUNG!!!

Aplicando esa lógica teutona con que arrasan Europa (esta vez sin las Panzer Divissionen porque no les hace falta teniendo en cada país a un Rajoy "El sumiso") es muy fácil deducir que literalmente SCHEIDUNG significa "separación y pérdida del coño", es decir, desencoñamiento o desenhhhhoschhhamiento, término de muy mal gusto y muy poco correcto pues toma a la mujer, el todo, por sólo una parte, el coño, produciendo una metonimia muy grosera.
(Sólo en andaluz es posible que esta grosería tenga gracia y donaire cuando decimos a la parienta " ¡Qué guapa tá , shhhoshhho!" y encima le otorgamos a la parienta la posibilidad de que nos responda con otra metonimia alusiva a nuestra virilidad:" Gracias, pishhha" con lo cual no ha lugar a ningún feminismo reivindicativo, pues el andaluz sabiamente nos equipara e iguala).

Nosotros no solemos usar este término "desencoñarse" para cuando el tío tiene que largarse de la casa e irse a vivir a un apartamento de mierda con una cama medio rota y una tele que no funciona. Nosotros somos más finos.
Nosotros usamos el coño cuando nos enamoramos, "encoñarse" o "estar enshhsoshhao", que es mucho más romántico y, sobre todo, positivo con vistas a una convivencia duradera y feliz que es como debe ser.
¿Y por qué el alemán hace hincapié en el desencoñamiento o abandono del coño SCHEIDUNG, en vez de su feliz adquisición para una temporada muy larga por parte del macho orgulloso?
Ahí está la cosa, en el ORGULLO que legítimamente siente el varón español (mucho más el andaluz qué duda cabe) en llevar del brazo a una hembra guapa de la tierra.

Compárese la hembra astifina mediterránea con una alemanota grandota y sin gracia. No hay color.

No hay comentarios: