¡Un culo vale más que mil témporas! Es lo que tienen las frases felices, hiperbólicas y fonéticamente agraciadas: La forma oscurece el fondo. “Palabra” e “imagen” representan dos universos diametralmente opuestos, y cada una de ellas es portadora de una constelación de valores individuales que hace que cualquier comparación entre ambas resulte ociosa. Pero la gran ventaja de recurrir al refranero–aunque gran parte de las veces no sea cierto- es que suena contundente, categórico, rotundo, e implica una fácil asimilación para el que lo escucha. Es decir, constituye un artilugio del lenguaje que nos evita tener que pensar demasiado.
En resumen, que esa forma de expresión tiene asegurado el éxito ad aeternum.
I-Se equivoca usted de medio a medio.Es absolutamanete mentira que la imagen y la palabra pertenezcan a universos diametralmente opuestos, No tiene usted ni puñetera idea de semántica o semiótica como la llaman los americanos. II-Ni tampoco tiene usted ni idea de fonemática, donde se habla de imagen sonora y fonema. III-Ni tampoco de estilística lingüística donde se habla de imágenes y metáforas.Parece que tampoco tiene usted ni idea de lo que son las metáforas muertas y el proceso lingúístico dialéctico de denotación y connotación donde las palabras se fosilizan y tambien se recargan significativamante con nuevas imágenes. IV-Ni tampoco,por lo que veo, tiene usted ni puta idea de las diferencias entre icono, imagen e imagen icónica III-La gran ventaja de recurrir al refranero popular es que uno puede reconstruirlo,limpiarlo de tópicos,y otorgarle nuevo sentido insuflandole nuevas imágenes,porque está clarísimo que hay una relación muy estrecha entre palabra e imagen. Se despide cordialmente de usted esperando haberle sido útil a su alma de niño travieso que necesita de vez en cuando que papá saque el látigo. El porquero.
Estimado y fustigador Porquero: Nada me conmueve tanto como verlo a usted vociferando en la palestra, (bueno, encaramado a un taburete), tratando de dar lecciones. Porque si bien estamos acostumbrados a cerrar nuestra mirada condescendiente ante sus evidentes errores de bulto, no nos queda más remedio –aunque sea esporádicamente- que salir al paso de sus ruidosas reflexiones, (no por acostumbradas, menos erróneas), no sea que alguien vaya a pensar aquello de “el que el que calla, otorga”. Y es que la ignorancia es atrevida, y el no reconocimiento del principio de autoridad puede llegar incluso a atribuir -¡a los americanos! -palabras tales como “semiótica”, vocablo que se encuentra en el diccionario de Real Academia desde que pusieron los rodapiés en Altamira. Porque usted oye campanas, estimado Porquero, pero no se orienta, se arma la picha un lío con los significados lingüísticos sincrónicos -diacrónicos, con la semiología y la semántica, con los fonemas, las metáforas y los iconos. Y es que para el uso de algunas palabras, especialmente si van a ser utilizadas como armas arrojadizas, resulta recomendable instruirse con anterioridad en sus verdaderos significados, sus distintas acepciones y su uso correcto, no sea que del batiburrillo resultante se genere una indigesta compota gramatical. Eso sí, la numeración romana que adorna el guiso, resulta primorosa. ¿Qué tiene que ver la “semiótica” (estudio general de los signos), con la “imagen” (reproducción de la figura de un objeto por la combinación de los rayos de luz que proceden de él)? Y es que, concediéndole el beneficio de la duda, tal vez usted se refiera a una acepción retórica -traída por los pelos- que relaciona las visiones poéticas con el lenguaje. Solo en ese caso se podría forzar la “metáfora” que aunase ambos conceptos y nos permitiría dar por bueno- ¡por fin!- al pulpo como animal de compañía. Pero no es el blog un lugar oportuno para repasar la terminología básica de una persona que pretenda elaborar textos coherentes, sino que ese es más bien un trabajo que necesita ser sedimentado individualmente, con paciencia y esfuerzo, aprendiendo de los clásicos, de los maestros, de esos seres ante los que usted,- obnubilado por una simpleza prepotente- cierra los ojos, tratando de evitar, a buen seguro, su mirada inquisidora y perpleja. Así pues, déjese de pergeñar autobiografías patafísicas que puedan resultar más aburridas que una partida de ajedrez en la estación MIR, y aplíquese al noble arte de escuchar y aprender de los que han demostrado, sin tanta algarabía, su profundo conocimiento del alma y la psicología humanas, así como le recomiendo encarecidamente que haga lo propio con aquellos que han dejado para la posteridad inequívocas instrucciones sobre el noble arte de narrar las distintas perspectivas de la existencia. Y hoy, estimado amigo, -aprovechando el fin de semana-, es un día tan bueno como cualquier otro para comenzar. Amén. Saludos cordiales
Señor Tordon. I-Ha sido un placer haber compartido durante un año la blogosfera con usted. II-Su carácter ciclotímico y su complejo de Peter Pan me impide seguir esta hasta ahora magnífica y enriquecedora relación. III-Parece que necesita usted afilarse las uñas tras tanto untar vaselina en su blog para que a uste le digan lo magnífico y lo maravilloso que es. IV-Lo siento mucho pero ni me van los exhibicionnismos intelectuales que usted estila ni la complacencia mutua de su patio virtual. Ha sido un placer heber compartido mi blog y el suyo pero le recomiendo que se vaya usted a afilar las uñas a otro lado, Dando por terminada esta relación,se despide de usted afectuosamente El porquero,
Estimado y furioso Porquero: 1.-¿No resulta incoherente, abjurar de la vaselina y enfadarse cuando a uno le cuestionan? 2.-¿No parece lícito defenderse de sus ardorosos ataques? 3.- Tal vez yo le presupongo-erróneamente- un acendrado sentido del humor? 4.-Más que afilarme las uñas,y por aquello de los nervios, me las como en cuanto miro a mi alrededor. 5.- Desgraciadamente, como comprobará en mi próxima entrada,¡qué casualidad!, desapareceré de la blogosfera, pero no por ningún motivo personal, sino por el ingente trabajo atrasado que se amontona inmisericordemente sobre la mesa de mi despacho. 6.- Simepre le profesaré un afecto especial 7.- Aunque usted no me quiera.
Estimado señor Tordon. I-No tiene usted término medio.Tan pronto está usted en una punta como que se va a la contraria. II-Tan pronto me encomia usted lo que escribo, tan pronto lo ataca desaforadamente. III-Y encima entra usted a por uvas en una de las entradas más inocuas que he publicado. IV-Usted me sigue cayendo bien pero debería cuidar esos cambios tan repentinos de humor.Debería saber que la euforia es el camino más corto para la depresión y,permítame que se lo diga,parece que sus vueltas de los viajes,son terribles. V-Por otro lado y, sin entrar en una discusión dialéctica estéril, el hecho de que semiótica esté en el diccionario no significa que no sea un término de la lingüística americana que lo usa para lo que la lingüística europea llama semiología o ciencia de los signos,como mi buen amigo el lingüista Harry Hastings podría decirle a usted si tiene la suerte de pillarlo sobrio. Hay muchas palabras inglesas que aparecen en la Rae y no por ello dejan de ser inglesas,güisqui,por ejemplo. VI-No obstante,le repito que esto es asunto baladí,comparado con sus idas por los cerros de Úbeda cuando uno menos se lo espera.Tenga cuidado con el síndrome de Peter Pan. Muy afectuosamente para el niño malo,se despide el Porquero. Tenga usted un buen fin de semana y relájese en cuanto al trabajo.
Hay palabras que detesto, que me resultan desagradables, que estropean el mejor de los textos. De todas ellas, la que se lleva la palma es sin duda, UTIL. Estos versos (cito de memoria)son de Leopardi:
Bobo que lo UTIL buscas y no ves que de esa forma, la vida se hace INUTIL.
Señor Tordon,señor Tordón. I-Hay que recuperar la palabras aparentemente inútiles o feas,como útil, por ejemplo. Los griegos supieron unir belleza con bondad y con utilidad. II-No hay que ser tan dicotómico aunque entiendo que haya palabras que nos provoquen sensaciones desagradables. Lo más desagradable son los prejuicios, yo también me incluyo. II-Le estoy escribiendo y todo lo que escribo me suena a bienpensante y moralizante como papa romano. Supongo que es para compensar porque acabo de hacer una extensa entrada en mi Grámática del Cuerpo,referente al curioso juego de las palabras,coño, chocho y chichi. ¿Es cierto que en Asturias lo llamáis rata? Un matinal saludo del Porquero.
Estimado señor Thornton I-Le ruego que me disculpe por haberlo confundido con mi amigo y sin embargo rival,el señor Tordon, II-Sirva quizás de disculpas la aproximación fonética de sus nombres.Lo siento mucho y aprovecho la ocasión para darle la bienvenida a este blog.Olvide por favor lo de Asturias ya que usted es sicólogo y murciano según veo en su perfil.De todas formas le hago extensible a si hay algun dialectalismo relativo a la palabra "coño" en su región. II-Aprovecho también la ocasión para ampliarle que me parece a mí que en Occidente somos muy dados al establecimiento de dicotomías comp metodo de conocimiento. Como herramiente de trabajo científico no está mál pero son muy peligrosas como por ejemplo sucede con cabeza-corazón que tanto mál y conflicto inútil ha causado y seguira causando. Un saludo del Porquero.
En Asturias, una de las maneras de nombrar la vulva de las mujeres, es ratu (rato en castellano). En concreto "el ratu"·
Mi padre, que era muy poético y elemental a un tiempo, cuando yo orinaba y sonaba la musiquita de todas conocida (perdone introducir esta imagen en su blogg) lo llamaba "xilgerín parleru". Bonito, aque sí? Salu2
12 comentarios:
¡Un culo vale más que mil témporas!
Es lo que tienen las frases felices, hiperbólicas y fonéticamente agraciadas: La forma oscurece el fondo.
“Palabra” e “imagen” representan dos universos diametralmente opuestos, y cada una de ellas es portadora de una constelación de valores individuales que hace que cualquier comparación entre ambas resulte ociosa.
Pero la gran ventaja de recurrir al refranero–aunque gran parte de las veces no sea cierto- es que suena contundente, categórico, rotundo, e implica una fácil asimilación para el que lo escucha. Es decir, constituye un artilugio del lenguaje que nos evita tener que pensar demasiado.
En resumen, que esa forma de expresión tiene asegurado el éxito ad aeternum.
Salu2
I-Se equivoca usted de medio a medio.Es absolutamanete mentira que la imagen y la palabra pertenezcan a universos diametralmente opuestos,
No tiene usted ni puñetera idea de semántica o semiótica como la llaman los americanos.
II-Ni tampoco tiene usted ni idea de fonemática, donde se habla de imagen sonora y fonema.
III-Ni tampoco de estilística lingüística donde se habla de imágenes y metáforas.Parece que tampoco tiene usted ni idea de lo que son las metáforas muertas y el proceso lingúístico dialéctico de denotación y connotación donde las palabras se fosilizan y tambien se recargan significativamante con nuevas imágenes.
IV-Ni tampoco,por lo que veo, tiene usted ni puta idea de las diferencias entre icono, imagen e imagen icónica
III-La gran ventaja de recurrir al refranero popular es que uno puede reconstruirlo,limpiarlo de tópicos,y otorgarle nuevo sentido insuflandole nuevas imágenes,porque está clarísimo que hay una relación muy estrecha entre palabra e imagen.
Se despide cordialmente de usted esperando haberle sido útil a su alma de niño travieso que necesita de vez en cuando que papá saque el látigo. El porquero.
Estimado y fustigador Porquero:
Nada me conmueve tanto como verlo a usted vociferando en la palestra, (bueno, encaramado a un taburete), tratando de dar lecciones. Porque si bien estamos acostumbrados a cerrar nuestra mirada condescendiente ante sus evidentes errores de bulto, no nos queda más remedio –aunque sea esporádicamente- que salir al paso de sus ruidosas reflexiones, (no por acostumbradas, menos erróneas), no sea que alguien vaya a pensar aquello de “el que el que calla, otorga”.
Y es que la ignorancia es atrevida, y el no reconocimiento del principio de autoridad puede llegar incluso a atribuir -¡a los americanos! -palabras tales como “semiótica”, vocablo que se encuentra en el diccionario de Real Academia desde que pusieron los rodapiés en Altamira.
Porque usted oye campanas, estimado Porquero, pero no se orienta, se arma la picha un lío con los significados lingüísticos sincrónicos -diacrónicos, con la semiología y la semántica, con los fonemas, las metáforas y los iconos. Y es que para el uso de algunas palabras, especialmente si van a ser utilizadas como armas arrojadizas, resulta recomendable instruirse con anterioridad en sus verdaderos significados, sus distintas acepciones y su uso correcto, no sea que del batiburrillo resultante se genere una indigesta compota gramatical.
Eso sí, la numeración romana que adorna el guiso, resulta primorosa.
¿Qué tiene que ver la “semiótica” (estudio general de los signos), con la “imagen” (reproducción de la figura de un objeto por la combinación de los rayos de luz que proceden de él)?
Y es que, concediéndole el beneficio de la duda, tal vez usted se refiera a una acepción retórica -traída por los pelos- que relaciona las visiones poéticas con el lenguaje.
Solo en ese caso se podría forzar la “metáfora” que aunase ambos conceptos y nos permitiría dar por bueno- ¡por fin!- al pulpo como animal de compañía.
Pero no es el blog un lugar oportuno para repasar la terminología básica de una persona que pretenda elaborar textos coherentes, sino que ese es más bien un trabajo que necesita ser sedimentado individualmente, con paciencia y esfuerzo, aprendiendo de los clásicos, de los maestros, de esos seres ante los que usted,- obnubilado por una simpleza prepotente- cierra los ojos, tratando de evitar, a buen seguro, su mirada inquisidora y perpleja.
Así pues, déjese de pergeñar autobiografías patafísicas que puedan resultar más aburridas que una partida de ajedrez en la estación MIR, y aplíquese al noble arte de escuchar y aprender de los que han demostrado, sin tanta algarabía, su profundo conocimiento del alma y la psicología humanas, así como le recomiendo encarecidamente que haga lo propio con aquellos que han dejado para la posteridad inequívocas instrucciones sobre el noble arte de narrar las distintas perspectivas de la existencia.
Y hoy, estimado amigo, -aprovechando el fin de semana-, es un día tan bueno como cualquier otro para comenzar.
Amén.
Saludos cordiales
Señor Tordon.
I-Ha sido un placer haber compartido durante un año la blogosfera con usted.
II-Su carácter ciclotímico y su complejo de Peter Pan me impide seguir esta hasta ahora magnífica y enriquecedora relación.
III-Parece que necesita usted afilarse las uñas tras tanto untar vaselina en su blog para que a uste le digan lo magnífico y lo maravilloso que es.
IV-Lo siento mucho pero ni me van los exhibicionnismos intelectuales que usted estila ni la complacencia mutua de su patio virtual.
Ha sido un placer heber compartido mi blog y el suyo pero le recomiendo que se vaya usted a afilar las uñas a otro lado,
Dando por terminada esta relación,se despide de usted afectuosamente El porquero,
Estimado y furioso Porquero:
1.-¿No resulta incoherente, abjurar de la vaselina y enfadarse cuando a uno le cuestionan?
2.-¿No parece lícito defenderse de sus ardorosos ataques?
3.- Tal vez yo le presupongo-erróneamente- un acendrado sentido del humor?
4.-Más que afilarme las uñas,y por aquello de los nervios, me las como en cuanto miro a mi alrededor.
5.- Desgraciadamente, como comprobará en mi próxima entrada,¡qué casualidad!, desapareceré de la blogosfera, pero no por ningún motivo personal, sino por el ingente trabajo atrasado que se amontona inmisericordemente sobre la mesa de mi despacho.
6.- Simepre le profesaré un afecto especial
7.- Aunque usted no me quiera.
Saludos cordiales
Estimado señor Tordon.
I-No tiene usted término medio.Tan pronto está usted en una punta como que se va a la contraria.
II-Tan pronto me encomia usted lo que escribo, tan pronto lo ataca desaforadamente.
III-Y encima entra usted a por uvas en una de las entradas más inocuas que he publicado.
IV-Usted me sigue cayendo bien pero debería cuidar esos cambios tan repentinos de humor.Debería saber que la euforia es el camino más corto para la depresión y,permítame que se lo diga,parece que sus vueltas de los viajes,son terribles.
V-Por otro lado y, sin entrar en una discusión dialéctica estéril, el hecho de que semiótica esté en el diccionario no significa que no sea un término de la lingüística americana que lo usa para lo que la lingüística europea llama semiología o ciencia de los signos,como mi buen amigo el lingüista Harry Hastings podría decirle a usted si tiene la suerte de pillarlo sobrio.
Hay muchas palabras inglesas que aparecen en la Rae y no por ello dejan de ser inglesas,güisqui,por ejemplo.
VI-No obstante,le repito que esto es asunto baladí,comparado con sus idas por los cerros de Úbeda cuando uno menos se lo espera.Tenga cuidado con el síndrome de Peter Pan.
Muy afectuosamente para el niño malo,se despide el Porquero.
Tenga usted un buen fin de semana y relájese en cuanto al trabajo.
Hay palabras que detesto, que me resultan desagradables, que estropean el mejor de los textos. De todas ellas, la que se lleva la palma es sin duda, UTIL.
Estos versos (cito de memoria)son de Leopardi:
Bobo que lo UTIL buscas
y no ves que de esa forma,
la vida se hace INUTIL.
Un afectuoso saludo
Señor Tordon,señor Tordón.
I-Hay que recuperar la palabras aparentemente inútiles o feas,como útil, por ejemplo.
Los griegos supieron unir belleza con bondad y con utilidad.
II-No hay que ser tan dicotómico aunque entiendo que haya palabras que nos provoquen sensaciones desagradables. Lo más desagradable son los prejuicios, yo también me incluyo.
II-Le estoy escribiendo y todo lo que escribo me suena a bienpensante y moralizante como papa romano. Supongo que es para compensar porque acabo de hacer una extensa entrada en mi Grámática del Cuerpo,referente al curioso juego de las palabras,coño, chocho y chichi.
¿Es cierto que en Asturias lo llamáis rata?
Un matinal saludo del Porquero.
Estimado señor Thornton
I-Le ruego que me disculpe por haberlo confundido con mi amigo y sin embargo rival,el señor Tordon,
II-Sirva quizás de disculpas la aproximación fonética de sus nombres.Lo siento mucho y aprovecho la ocasión para darle la bienvenida a este blog.Olvide por favor lo de Asturias ya que usted es sicólogo y murciano según veo en su perfil.De todas formas le hago extensible a si hay algun dialectalismo relativo a la palabra "coño" en su región.
II-Aprovecho también la ocasión para ampliarle que me parece a mí que en Occidente somos muy dados al establecimiento de dicotomías comp metodo de conocimiento. Como herramiente de trabajo científico no está mál pero son muy peligrosas como por ejemplo sucede con cabeza-corazón que tanto mál y conflicto inútil ha causado y seguira causando.
Un saludo del Porquero.
En Asturias, una de las maneras de nombrar la vulva de las mujeres, es ratu (rato en castellano). En concreto "el ratu"·
Mi padre, que era muy poético y elemental a un tiempo, cuando yo orinaba y sonaba la musiquita de todas conocida (perdone introducir esta imagen en su blogg) lo llamaba "xilgerín parleru".
Bonito, aque sí?
Salu2
Seta,higo,flor,chumino,papo,conejo,almeja,raja,mersa,mondongo...
Un saludo.
Muchísmas gracias a ustedes dos señores Anonimus y thornton.
Un saludo muy cordial.
Publicar un comentario